რა პეიოდულობით უნდა ვუყუროთ უცხოურ სერიალებს ენის უკეთ შესასწავლად - კვლევის შედეგი
ხელს უწყობს ახალი რთული ლექსიკის უკეთ ათვისებას.
მეცნიერთა კვლევაში მონაწილეობა მიიღო 96 სტუდენტმა. მათ უყურეს ნაკლებად ცნობილი შოუს ხუთ ეპიზოდს ინგლისური სუბტიტრებით „Fresh off the Boat“ სხვადასხვა ინტერვალებით: კვირაში ერთხელ, დღეში ერთხელ და ყველა ეპიზოდს ერთად.
ექსპერიმენტის ბოლოს ყველა მონაწილეს ტესტირება ჩაუტარდა, რამდენად კარგად ახსოვდათ რთული ფრაზები.
„საუკეთესო შედეგი იყო ჯგუფში, რომელიც სერიალს დიდი ინტერვალით უყურებდა (კვირაში ერთი ეპიზოდი). იმისდა მიუხედავად, რომ სერიალების ყურება ბევრი მაყურებლისთვის სასიამოვნო ყოველდღიური აქტივობაა, მათთვის, ვინც უცხო ენას სწავლობს ფილმების დახმარებით, მიზანშეწონილი იქნება, დროში გაახანგრძლივონ სესიები უკეთესი შედეგის მისაღწევად“, - განაცხადა კვლევის ავტორმა.
ცნობილია, რომ სწავლის შედეგი უფრო მდგრადია, როდესაც მეცადინეობებს შორის არის შუალედი. ეს ფენომენი ცნობილია როგორც ინტერვალის ეფექტი. ამოქმედებულია ტვინის ის ნაწილები, რომლებიც პასუხისმგებელნი არიან ადრე მიღებული ინფორმაციისა და კონტექსტური მინიშნებების გახსენებაზე.
ერთი და იგივე საგნის მრავალი საათის განმავლობაში სწავლა იწვევს ყურადღების დაქვეითებას და დამახსოვრების გაუარესებას.
„ენის საშუალო (B1-B2) დონეზე მცოდნე მაყურებლებს შეუძლიათ დაიწყონ სერიების ყურება შესასწავლი ენის სუბტიტრებით, შემდეგ კი, ეტაპობრივად, თანდათან ამოიღონ სუბტიტრები და უყურონ მედიას ორიგინალ ენაზე ტექსტის გარეშე.
პროგრესისთვის აუცილებელია ენასთან რეგულარული ინტერაქცია, მთავარიაარ უგულებელყოთ სუბტიტრები! მოსმენის დროს, კითხვა ძალიან ეფექტურია ენის ათვისებისთვის“, -განაცხადა კვლევის ავტორმა.